﴿ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿10﴾ ﴾
Hvilket betyder: ”I deres hjerte er sygdom, og Allah gør dem mere syge, og de har en pinefuld straf i vente for at lyve”.
فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ - I deres hjerte er der sygdom, - Dvs. religiøs skepticisme og hykleri. Primært er al-marad ’الـمَرَضُ’ (sygdom) en betegnelse for svaghed og ubalance i mennesket. Religiøs skepsis og hykleri blev benævnt ’sygdom’, fordi det svækker mennesket religiøsitet, på samme måde som sygdom svækker kroppen.
فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا - og Allah gør dem mere syge, - Beviserne blev åbenbaret slavisk, et bevis efterfulgt af et andet. Når de så forkastede et bevis efterfulgt af et andet, forøgedes deres afvisning og hykleri gang på gang.
وَلَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ - og de har en pinefuld straf i vente - Dvs. der venter dem en smertefuld straf, hvis kval vil nå helt ind til deres hjerter.
بِما كَانَوا يَكْذِبُونَ - for at lyve. - Dvs. for deres løgn vedr. deres udsagn ’vi tror’, hvor de i virkeligheden ikke troede. Andre læste verset sådan: يُكَذِّبُونَ (Yukadhdhibuun fremfor Yakdhibuun), dvs. for at forkaste Allah og Hans sendebud i det private rum.