02 - Surah Al-Baqarah, vers 22

﴿ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿22﴾ ﴾

Hvilket betyder: ”Der lagde jorden som et underlag for jer, himmelen som et tag, nedsendte vand fra himlen og frembragte deraf afgrøder til jeres underhold. Så antag ikke jævnbyrdige for Allah, når I ved bedre.”.

02 - Surah Al-Baqarah, vers 22

 

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشًا

Der lagde jorden for jer som et underlag

Dvs. skabte jorden, som et leje og gjorde den gangbar og underdanig for mennesket. Han gjorde den betrædelig og beboelig.

وَالسَّماءَ بِناءً

himmelen som et tag

Dvs. som et højt hævet tag. Der er blevet sagt: Hvis mennesket ræsonnerer over universet, vil det bemærke, at det svarer til et velkonstrueret hus. Alt hvad mennesket behøver er tilgængelig i det. Himmelen er hævet som et tag, jorden er udbredt som et tæppe, stjernerne er sat som lanterner og mennesket er husets herre. På jorden er adskillige vegetationer anlagt til menneskets fordel og forskelligartede dyr, som mennesket kan drage nytte af. Følgelig burde mennesket, der har fået tildelt disse ting udvise taknemmelighed til Allah.

وَأَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ مَاءً

og nedsendte vand fra himlen

Dvs. nedbør fra skyerne.

فَأَخْرَجَ بِهِ

og frembragte deraf

Dvs. fra dette vand.

مِنَ الثُمَّراتِ

afgrøder

Dvs. forskelligfarvede frugter og talrige plantesorter.

رِزْقًا لَكُمْ

til jeres underhold.

Dvs. til jer og foder til jeres dyr.

فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا

Så antag ikke jævnbyrdige for Allah,

Altså lige, som I vælger at tilbede, på samme vis som Han tilbedes.

وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

når I ved bedre.

Dvs. I ved med jeres intellekt, at hvem end I skulle forgude er upassende at antage som jævnbyrdige for Allah. Hertil er, at Han er En og er skaberen af samtlige ting, samt at Han ikke har en lige eller rival.

Related Articles